صفحه اصلی
جستجو پیشرفته
لطفا منتظر بمانید...
سازمانها و نهادها
گروه های خبری
اقتصادی
مدیریت شهری
فرهنگ و هنر
اجتماعی
محله خبر
اختصاصی جهانی پرس
تولید، اکران و پخش

نگاهی به برنامه «فوتبال ۱۲۰»

برنامه «فوتبال ۱۲۰» به بررسی مهم‌ترین اتفاقات و موضوع های روز فوتبال خارجی و عملکرد این تیم‌ها در لیگ قهرمانان می‌پردازد.

به گزارش جهانی پرس از صداوسیما، حافظ کاظم زاده، مجری برنامه «فوتبال ۱۲۰»، با حضور در استودیو شبکه خبر در بخشی از سخنانش درباره تغییرات این فصل از برنامه گفت: «فوتبال ۱۲۰» به فوتبال اروپا می‌پردازد،  شما یک سری از بخش‌ها را نمی‌توانید تغییر بدهید می‌توانید بخش‌های جدیدی اضافه کنید، خلاقیت داشته باشید، برنامه فصل گذشته به نظرم خیلی کار عقلانی نبود تغییر در ساختاری که ساختار خوبی بود و باید به همان شکل ارائه می‌شد، اما برای این فصل قسمت‌های مختلفی تهیه شده است که اضافه می‌شود، سعی می‌کنیم این فصل کاملتر باشد و قالب‌های جدید برنامه سازی را هم بیشتر داشته بکنیم مثل استفاده از پخش ویدئو، استفاده از تحلیل‌ها با ادبیاتی متفاوت، تحلیل‌هایی که برپایه ارتباطات تصویری منتهی به شکل اینترنتی و این کاملا در برنامه سازی جدید جا افتاده که لزوما نیازی نیست کارشناسان فنی در استودیو باشند.

وی درباره تفاوت‌های دیگر این برنامه با سایر برنامه‌ها گفت: برنامه‌هایی که به فوتبال اروپا می‌پردازند در تلویزیون مثل برنامه ورزشی شبکه سه و برنامه لذت فوتبال که شبکه ورزش پخش می‌کند که بخش‌ها، اطلاعات و محتوای خیلی قوی دارد و به شکل خوبی هم ارائه می شود اما تفاوت «فوتبال ۱۲۰» با این دو برنامه این است که آن‌ها جدایی از اینکه پخش مستقیم مسابقات را دارند و اطلاعاتی که ارائه می‌شود در مورد آن مسابقه‌ایی است که قرار پوشش داده شود و باید اطلاعاتی به لحظه‌تر و بخش‌های مرتبط داشته باشند، یکی از تفاوت‌های بزرگ در همین زنده بودنش است شما با یک رویدادی رو به ور هستید که به شکل مستقیم می‌خواهید پوشش بدهید، اما برای ما یک رویداد یا چندین رویداد اتفاق افتاده در هفته گذشته است که قرار است آن را پوشش بدهیم، یکم کار ما را سخت می‌کند، چون ما با یک پخش زنده مواجه نیستیم که اون خودش به خودی خود جذابی تایجاد می‌کند چون قالب جذابیت فوتبال به زنده بودنش است وی در برنامه «فوتبال ۱۲۰» ما باید روایت کنیم این روایتگری تفاوت مهم این برنامه با سایر برنامه هاست اینکه با چه ادبیاتی بتوانیم برنامه را بپروارنیم.

وی درباره آمادگی و اطلاعات مجری یک برنامه ورزشی گفت: اینکه شما اطلاعاتی از پیش آماده و مکتوب بکنید بدون داشتن ریشه‌ای در این حوزه بیاید جلوی دوربین شاید در حوزه‌های دیگر جواب بدهد ولی در برنامه های فوتبال جواب نمی دهد، اگر شما در این حوزه دلبستگی و تعلق نداشته باشید به مبحث فوتبال اروپا، به تیم‌ها و اتفاقاتی که افتاده، این خودش را نشان می‌دهد، بنابر این شما باید اطلاعات جامع داشته باشید، حواشی و قوانین را بدانید، از خبرهای زرد آگاهی داشته باشید.

وی در پاسخ به این سوال که آیا مجری بک برنامه ورزشی فوتبال می تواند سایر رشته‌های ورزشی را هم اجرا کند گفت: این بستگی دارد به مخاطب آن برنامه‌ها، برنامه‌ای که مثلا به ورزش دورمیدانی می‌پردازد باید دید آن میزان مخاطب به ما این اجازه می دهد که مجری پرورش بدهیم به شکل خاص و جدای از آن اگر بخواهیم به عنوان یک مجری تخصصی از یک کارشناس آن حوزه استفاده بکنیم آیا شرایط اجرا را دارد، اجرا یک هنر است اجرا به هیچ عنوان کار ساده‌ای نیست که اگر کسی صدای خوبی، تصویر خوبی و اطلاعات قوی داشته باشد بتواند مجری باشد، اجرا یک هنر است شما باید تمام اینها را داشته باشید،  شما باید بدانید که با تن صداتون چطور بازی کنید، سرعت کلمات را بدانید، اینها همه مهم است. من مجری ورزشی را خیلی جامع می‌دانم باید همه ورزش‌ها را بداند ولی در کنار آن یک رشته را تخصصی دنبال بکند.

وی درباره وضعیت برنامه‌های ورزشی گفت: خیلی بهتر از سایر برنامه هاست. چون ورزش را به شکل تخصصی دارند نگاه می‌کنند، یکی اینکه تکلیف با خودش مشخص است می‌داند در مورد چی حرف بزند و اینکه تا الان صحبت‌ها در ورزش راحت‌تر از بقیه برنامه‌ها بوده است.

وی دباره استفاده از واژگان خارجی در برنامه‌های ورزشی گفت: من موافقم که ما زبان فارسی را انطور که باید در تلویزیون ارائه نمی‌دهیم، زبان فارسی صرفا استفاده نکردن از کلمات انگلیسی و عربی نیست، زبان فارسی استفاده درست از قواعد و استفاده گسترده از کلمات و واژه‌های شیرین است، اما در ورزش شما با اصطلاحاتی روبه رو هستند که اگر بخواهید آن‌ها را برگردان فارسی کنید معنی نمی‌دهید، مثلا شما برای آفساید چه می‌توانید بکار ببرید، چون ما با یک زبان تخصصی مواجه هستیم ولی اگر برگردان‌های خوبی داشته باشیم می‌توانیم در توضیحات آن‌ها را در کنارش استفاده کنیم برای فهم بیشتر مخاطب و در کلام مان استفاده صحیح تری از کلمات فارسی داشته باشیم.

شناسنامه


کدخبر: ۳۶۶۴۷۶
تاریخ: ۱۴۰۳/۶/۳۰     ساعت: ۱۸ : ۱۹
امتیاز به این خبر:
  • 0
سرویس: ورزشی       زیرسرویس: ورزشی
انتشار:
تماس با ما


نام :*
ایمیل:
متن پیام :*
ارسال
نظرات


استفاده از مطالب با ذکر منبع بلامانع است
  • ۱۴۰۳ پنج شنبه ۱ آذر
  • ١٩ جمادي الاولي ١٤٤٦
  • Nov 21 2024