348331 گفتگوی برخط رئیس سازمان سینمایی با معاون وزیر فرهنگ و مدیر کمیته رادیو و تلویزیون و سینمای ترکمنستان: برگزاری نشست مقدماتی جشنواره خزر در آینده نزدیک رئیس سازمان سینمایی کشور در گفتگوی برخط با آناصحت کاکایف معاون وزیر فرهنگ و مدیر کمیته رادیو، تلویزیون و سینمای ترکمنستان مذاکره کرد. <p>به گزارش جهانی پرس از اداره کل روابط عمومی سازمان سینمایی، محمد خزاعی در این گفتگو با اشاره به اشتراکات فرهنگی، تاریخی و ادبی دو کشور ایران و ترکمنستان و بیان اینکه ظرفیت&zwnj;های&zwnj; مشترک خوبی میان دو کشور برای گسترش همکاری&zwnj;های سینمایی وجود دارد، گفت: ریشه&zwnj;های تاریخی، فرهنگی و مسلمان بودن بیشتر جمعیت ترکمنستان، ظرفیت های فرهنگی و ادبی مشترک دو کشور، از دلایل اهمیت متقابل است.&laquo;مرو قدیم&raquo; و &laquo;مختومقلی&raquo; شاعر معروف ترکمن، از افتخارات مشترک ما و ملت ترکمنستان است.</p> <p>خزاعی افزود: مختومقلی فراغی از بزرگ&zwnj;ترین سرایندگان و سخنوران زبان ترکمنی_ ایرانی بوده و زاده یکی از روستاهای شهرستان &laquo;گنبدکاووس&raquo; است.</p> <p>وی با اشاره به دیپلماسی فرهنگی دولت جمهوری اسلامی ایران عنوان کرد: دیپلماسی فرهنگی ما با کشورهای همسایه فرصت خوبی است که باید تلاش کنیم با زبان سینما از ظرفیت&zwnj;های موجود استفاده کنیم.</p> <p>&nbsp;رئیس سازمان سینمایی &zwnj;رویکرد سازمان سینمایی در سیاستگذاری بین&zwnj;الملل را گسترش زمینه&zwnj;های همکاری منطقه&zwnj;ای دانست چرا که سینما، زبان مشترکی برای کشورها در جهان امروز است.</p> <p>وی ادامه داد: به منظور استفاده از ظرفیت سینما در راستای توسعه و تقویت همکاری&zwnj;های منطقه&zwnj;ای ،جشنواره فیلم خزر را با همکاری پنج کشور پیش رو داریم .</p> <p>خزاعی با اشاره به نشست مقدماتی این رویداد فرهنگی سینمایی در اینده نزدیک خاطرنشان کرد: پیش از برگزاری از نمایندگان پنج کشور دعوت می&zwnj;شود تا در نشست مقدماتی آن در ایران حضور پیدا کرده و در خصوص میزبانی دوره&zwnj;های آتی جشنواره خزر، تبادل نظر و مذاکره خواهد شد. علاوه بر آن&zwnj; در دیدار مشترک حضوری پیرامون سایر همکاری&zwnj;های فرهنگی و سینمایی دو کشور مذاکرات جامع&zwnj;تری صورت خواهد گرفت بویژه که کشور ترکمنستان ظرفیت&zwnj;های بالقوه&zwnj;ای در حوزه مستند دارد.</p> <p>وی، با اشاره به تجربه نمایش چند فیلم از ایران در سینماهای ترکمنستان عنوان کرد: ما حاضریم با کمک رایزنی فرهنگی ایران و شما فصل جدید فعالیت پخش و توزیع محصولات سینمای ایران را در کشور ترکمنستان آغاز کنیم. همچنین، آمادگی تولید مشترک آثاری مبتنی بر مولفه&zwnj;های دو کشور را داریم.</p> <p>رئیس سازمان سینمایی کشور، اضافه کرد: ما خواهان توافق در حوزه&zwnj;های مختلف اعم از تولید مشترک، تبادل تجربه و استاد، حضور در جشنواره&zwnj;های متقابل خواهیم داشت.</p> <p>وی افزود: در ایران ۱۲۰ فیلم سینمایی، ۵ هزار فیلم کوتاه و ۱۰۰۰ فیلم مستند در سال تولید می&zwnj;شود، همچنین، در حوزه سریال&zwnj;سازی نیز، در بخش&zwnj;های خصوصی و تلویزیون ملی ایران بیش از ۱۰۰ سریال تولید می&zwnj;شود و در سایه توسعه همکاری&zwnj;ها می&zwnj;توان برای عرضه و توزیع این آثار در ترکمنستان اقدام کرد.</p> <p>رئیس سازمان سینمایی در پاسخ به درخواست رسمی طرف مقابل برای حضور در عشق آباد آمادگی خود برای حضور را اعلام کرد.</p> <p>آناصحت کاکایف معاون وزیر فرهنگ و مدیر کمیته دولتی رادیو و تلویزیون و سینمای ترکمنستان در این گفتگو با استقبال از گسترش همکاری&zwnj;های سینمایی و فرهنگی دو کشور گفت: خوشحالم که با شما گفتگو می&zwnj;کنم، و برای ما باعث همکاری با ایران افتخار است.</p> <p>وی ادامه داد: امیدوارم این گفتگو و مذاکرات به زمینه رشد سینمای دو کشور و توسعه همکاری&zwnj;ها کمک کند.</p> <p>مدیر کمیته دولتی رادیو ، تلویزیون و سینمای ترکمنستان با بیان اینکه سینما باعث توسعه دوستی و نزدیکی ملت ها می&zwnj;شود، افزود: زبان تصویر و سینما رابطه دوستی&zwnj;ها را تقویت می&zwnj;کند، و با توجه به اشتراکات زیادی که بین دو &zwnj;کشور دوست و همسایه وجود دارد قطعا، دستاوردها و نتایج گسترده در همکاری&zwnj;های سینمایی شکل می&zwnj;گیرد.</p> <p>وی با اشاره به فستیوال خزر عنوان کرد: فستیوال خزر باعث وفاق و نزدیکی بیشتر همه کشورهای منطقه خواهد شد.</p> <p>آناصحت کاکایف با بیان اینکه هنر سینما ابزار مهم در دنیای امروز است تصریح کرد: سینمای ایران معتبر و بزرگ است و باور دارم این همکاری و دوستی به رشد متقابل سینمای ترکمنستان منجر می&zwnj;شود.</p> <p>وی از تلاش&zwnj;ها و پیگیری رایزن فرهنگی ایران در زمینه&zwnj;سازی این گفتگو تشکر کرد.</p> <p>معاون&zwnj; وزیر فرهنگ ترکمنستان خاطرنشان کرد: در سال گذشته در جشنواره&zwnj;ای که برگزار کردیم یک فیلم ایرانی پخش شد و مورد استقبال گسترده ترکمنستانی&zwnj;ها قرار گرفت.</p> <p>وی اضافه کرد: امیدواریم که با همکاری شما در دوره&zwnj;های آتی شاهد حضور فیلم&zwnj;های جدید از ایران باشیم. همچنین، باعث افتخار ماست که حضور شما را در جشنواره ترکمنستان داشته باشیم. امیدواریم در آینده با شرکت&zwnj;ها و کمپانی&zwnj;های فیلم ایرانی و فیلمسازان همکاری فراگیرتری کنیم و این زمینه رشد صنعت سینمایی ترکمنستان را مهیا می&zwnj;سازد.</p> <p>وی جشنواره خزر را اتفاق فرخنده منطقه&zwnj;ای خواند و افزود: برگزاری چنین جشنواره&zwnj;ای در توسعه ارتباطات فرهنگی اهمیت خاصی دارد و امیدواریم در جشنواره خزر هم به توسعه بیش از پیش دست یابیم.</p> <p>&nbsp;معاون&zwnj; وزیر فرهنگ ترکمنستان با بیان اینکه فرهنگ ترکمنستان با ایران شباهت زیادی دارد، افزود: فرهنگ اخلاقی و دوستی و مناسبات اجتماعی ما با ایران بویژه مردم ترکمن نزدیک است. از این رو، فیلم&zwnj;های شما مورد پسند مردم ترکمن است. فیلم&zwnj;های ایرانی هم بیشتر با موضوعات اخلاقی، دوستی و صلح و فرهنگ و هنر آمیخته است و نزدیکی&zwnj;های زیادی داریم. فیلم&zwnj;های مستند و سریال&zwnj;ها و فیلم&zwnj;های کوتاه ایرانی برای ما جالب است و امیدوارم در آینده بیشتر این آثار را پخش کنیم، فکر می&zwnj;کنم فیلم&zwnj;های ترکمنستان برای ایرانی&zwnj;ها بویژه ترکمن&zwnj;های ایران جالب باشد. در فیلم&zwnj;های ایرانی هم بیشتر به مسائل اخلاقی توجه شده و در فیلم&zwnj;های ترکمن هم به دوستی می&zwnj;پردازند و اشتراکات زیادی وجود دارد.</p> <p>وی گفت: بخش فیلمبرداری ایران رشد و غنی است و برای ما الگوی بارزی برای رشد و توسعه است. امیدواریم از تجارب ایران برای پویایی و رشد سینمایی ترکمنستان استفاده بهتری کنیم و در اینده نزدیک در نشست خزر شرکت کنم.</p> <p>در پایان این گفتگو، طرفین جهت گسترش ارتباطات و هماهنگی&zwnj;های بیشتر نمایندگان خود را معرفی کردند.</p>